Termini e condizioni generali di Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata)

  1. Ambito di applicazione

  2. 1.1 I presenti termini e condizioni generali di Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) (di seguito “venditore”) si applicano a tutti i contratti che un consumatore o imprenditore (di seguito “cliente”) stipula con il venditore in relazione ai beni presentati dal venditore sul suo sito Web www.hazelbox.com (di seguito “sito Web”). Con la presente ci opponiamo all’inserimento delle condizioni del cliente. La lingua del contratto è il tedesco.1.2. I consumatori ai sensi di questi termini e condizioni sono tutte le persone fisiche che concludono una transazione legale per scopi che non possono prevalentemente essere attribuiti alla loro attività commerciale o professionale indipendente.2. Stipulazione del contratto2.1 La presentazione dei prodotti sul sito web del venditore non costituisce un’offerta legalmente vincolante, ma un catalogo online non vincolante. Il cliente può presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel sito Web. Facendo clic sul pulsante “ordina e paga” il cliente fa un’offerta vincolante. La conferma della ricezione dell’ordine del cliente viene effettuata insieme all’accettazione dell’ordine via e-mail dal venditore. Con questa conferma via e-mail, il contratto di acquisto è concluso.

    2.2 Il cliente deve assicurarsi che i dati personali archiviati al momento dell’ordine e comunicati al momento della conclusione del contratto siano corretti per l’adempimento del contratto, in particolare l’indirizzo di posta elettronica e l’indirizzo di consegna. Il cliente deve inoltre assicurarsi che sia tecnicamente possibile ricevere e-mail all’indirizzo di posta elettronica da lui specificato e che la ricezione non sia impedita per esempio da inoltro, disattivazione o eccesso di capacità.

    2.3 Quando si ordina tramite il sito web del venditore, il processo di ordinazione comprende i seguenti passaggi. Nel primo passaggio, il cliente fa clic sul pulsante “ACQUISTA ORA”. Il cliente inserisce quindi i suoi dati (nome e cognome, data di nascita, indirizzo, telefono) nel campo fornito. Il cliente sceglie quindi il colore, il metodo di pagamento e di spedizione. Il cliente quindi conferma di aver letto i termini e le condizioni generali facendo clic sul campo fornito. Prima che il cliente invii il suo ordine facendo clic sul pulsante “ordina e paga”, il cliente ha la possibilità di correggere costantemente tutte le informazioni utilizzando le funzioni della tastiera e del mouse.

    3. Conservazione del testo del contratto

    Quando si invia un’offerta tramite il sito web del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore e inviato al cliente in forma di testo (ad esempio e-mail, fax o lettera) dopo aver inviato il suo ordine insieme ai presenti termini e condizioni. I dati personali comunicati tramite il sito Web del venditore verranno archiviati solo fino al raggiungimento dello scopo per il quale sono stati affidati al venditore. Nella misura in cui devono essere rispettati i periodi di conservazione commerciale e fiscale, la durata della conservazione di determinati dati può essere fino a 10 anni (ad esempio nelle transazioni commerciali tra società).

    4. Riserva di proprietà

    4.1 In relazione ai consumatori, il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

    4.2 Il venditore si riserva il diritto di proprietà dei beni consegnati agli imprenditori fino a quando tutti i reclami derivanti da un rapporto commerciale in corso non siano stati interamente risolti. 4.3 Se il cliente agisce come imprenditore, ha il diritto di rivendere i beni riservati nel normale svolgimento dell’attività. Il cliente assegna in anticipo al venditore tutti i crediti risultanti nei confronti di terzi per l’importo del rispettivo valore della fattura.

  3. 5. Prezzi, costi di spedizione, metodi di pagamento, condizioni di consegna

 

5.1 Tutti i prezzi sono prezzi finali e includono l’IVA. Per le consegne in Svizzera, il prezzo è calcolato come segue: Il venditore deduce l’IVA tedesca inclusa nel prezzo (attualmente il 19%) dal prezzo di vendita indicato. Il cliente deve pagare l’IVA svizzera (attualmente l’8%) più eventuali commissioni e tasse al fornitore.

5.2 Oltre al prezzo di acquisto, potrebbero essere applicati costi di spedizione. La consegna in Germania, Austria, Alto Adige e Svizzera è esente da spese di spedizione. L’importo delle spese di spedizione per consegne in altri paesi deve essere richiesto individualmente al venditore.

5.3 Per le consegne in paesi al di fuori dell’Unione Europea, possono insorgere costi aggiuntivi in ​​singoli casi, di cui il venditore non è responsabile e che sono a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, costi per il trasferimento di denaro da parte di enti creditizi (ad es. commissioni di trasferimento, commissioni di cambio) o dazi o tasse di importazione (dazi doganali). Tali costi possono anche sorgere in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell’Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell’Unione Europea.

5.4 Il pagamento viene effettuato in anticipo tramite trasferimento anticipato, in contanti per il ritiro da parte del cliente o in contanti per la consegna personale da parte del venditore. Se il cliente sceglie il metodo di pagamento anticipato, il venditore fornisce le coordinate bancarie nella conferma d’ordine o nella fattura. L’importo della fattura deve essere trasferito sul conto del venditore entro 10 giorni prima della consegna. Inoltre, il cliente ha la possibilità di pagare tramite il sistema di pagamento “PayPal”. Per fare ciò, il cliente deve selezionare il metodo di pagamento PayPal. Se il cliente è già un cliente PayPal, può accedere con i suoi dati utente e confermare il pagamento. Se il cliente è nuovo su PayPal, può anche registrarsi come ospite o aprire un conto PayPal e quindi confermare il pagamento. Non appena il pagamento è stato ricevuto dal venditore, la consegna verrà avviata. Il venditore si riserva il diritto di escludere singoli metodi di pagamento.

5.5 Il venditore si riserva il diritto, a seconda del singolo caso, di accettare ulteriori metodi di pagamento, in particolare per i clienti dall’estero o per le consegne all’estero. Inoltre, il venditore si riserva il diritto, a seconda del singolo caso, di accettare solo alcuni dei metodi di pagamento sopra indicati ed escludere il resto.

5.6 In caso di ritardo nel pagamento, il cliente si impegna a pagare interessi di mora di 5 punti percentuali al di sopra del tasso base- – se il cliente è un imprenditore i.S.d. § 14 BGB deve essere pagato per un importo di 9 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base dell’importo della fattura in ritardo. Inoltre, il primo sollecito e il secondo sollecito comportano commissioni lorde di 5 EUR ciascuna. Al cliente è consentito dimostrare un danno inferiore.

5.7 La consegna della merce avviene all’indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Durante l’elaborazione della transazione, l’indirizzo di consegna specificato nell’elaborazione dell’ordine del venditore è decisivo. La consegna avviene “franco marciapiede”, ovvero verso il marciapiede pubblico più vicino all’indirizzo di consegna, se non diversamente concordato. Se la consegna è difficile a causa delle condizioni locali, il cliente deve indicarlo esplicitamente. In tal caso, il venditore si riserva il diritto di concordare individualmente in anticipo i costi aggiuntivi sostenuti a causa della difficile consegna con il cliente. Se il cliente non è disponibile a ciò e se ci sono condizioni particolarmente difficili, il venditore si riserva il diritto di non consegnare e recedere dal contratto.

5.8 Se la consegna al cliente non è possibile, il cliente sostiene il costo del tentativo di consegna fallito. Ciò non si applica se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, se non è responsabile delle circostanze che hanno portato all’impossibilità di consegna o se gli è stato temporaneamente impedito di accettare il servizio offerto, a meno che il venditore non abbia annunciato il servizio con un ragionevole anticipo.

5.9 Se il cliente agisce come imprenditore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale delle merci vendute passa al cliente non appena il venditore ha consegnato l’articolo allo spedizioniere, al corriere o alla persona o istituzione altrimenti responsabile dell’esecuzione della spedizione. Se il cliente funge da consumatore, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale delle merci vendute non passa finché le merci non vengono consegnate al cliente o a una persona autorizzata a riceverle. In deroga a ciò, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale delle merci vendute passa anche al cliente non appena il venditore ha consegnato l’articolo allo spedizioniere, al corriere o alla persona o istituzione altrimenti responsabile dell’esecuzione della spedizione, se il Il cliente ha incaricato lo spedizioniere, il corriere o la persona o istituzione di eseguire la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato tale persona o istituzione per il cliente.

5.10 È possibile ritirare la merce presso il magazzino di Hebertshausen bei Dachau.

6. Garanzia

6.1 Se la merce consegnata dal venditore presenta difetti, si applicano le norme di garanzia previste dalla legge. Il cliente può inizialmente richiedere prestazioni supplementari. Se la prestazione supplementare fallisce, il cliente ha diritto a ulteriori diritti di garanzia a sua discrezione. Il cliente deve segnalare al cliente i difetti della merce il più dettagliati possibile.

6.2 Oltre alla garanzia legale, tutti i componenti elettronici hanno una garanzia del produttore di un anno.

7. Diritto di recesso del cliente

Se interruzioni operative comportano che il venditore non possa consegnare la merce acquistata entro quattro settimane dal ricevimento del pagamento, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto. Altro, in particolare i diritti legali di recesso, a cui il cliente ha già diritto, rimane inalterato.

8. Diritto di recesso del cliente

8.1 Il cliente ha il diritto di recesso conformemente alla sezione 15. Tuttavia, la sezione 15 non si applica ai contratti per la consegna di merci che sono fabbricate secondo le specifiche del cliente o che sono chiaramente adattate alle esigenze personali del cliente o che non sono adatte per la restituzione a causa della loro natura (Sezione 312 g (2) n. 1 BGB ). Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) contraddistingue espressamente nella conferma d’ordine i contratti per tali articoli individuali o su misura in quanto tali.

8.2 Il diritto di recesso di cui alla sezione 15 non si applica ai consumatori che non appartengono a nessuno stato membro dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna è al di fuori dell’Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

9. Istruzioni per l’applicazione e l’uso

Le istruzioni per l’uso e l’uso contenute nelle istruzioni “Guideline Hazelbox” fornite sono senza garanzia. Segui le istruzioni a tuo rischio e pericolo. Per quanto riguarda i singoli componenti forniti nel set, le istruzioni per l’uso fornite dal produttore sono decisive. Tutti gli articoli forniti (in particolare quelli elettronici) non sono impermeabili e devono pertanto essere tenuti lontano da fonti di gocciolamento e umidità. Le prese di rete (ventilatori di circolazione dell’aria) possono essere collegate solo da personale specializzato qualificato (ad es. elettricisti). “Hazelbox” deve essere sempre montata da due persone. “Hazelbox” non deve mai essere utilizzata senza sorveglianza. “Hazelbox” è adatta solo per uso interno e residenziale (aree di applicazione: coltura idroponica, serra, semina e allevamento, agricoltura e fiori, mostre, giardino e bonsai, ecc.). Non deve essere utilizzata per scopi commerciali e non al di fuori del campo di applicazione previsto. Se uno qualsiasi dei componenti forniti è danneggiato, “Hazelbox” non deve mai essere installata e messa in funzione. Il venditore non è responsabile per danni causati da un montaggio errato da parte del cliente. Per il resto, la responsabilità del venditore si basa sulla sezione 10 di queste condizioni.

10. Responsabilità

Salvo quanto diversamente stabilito di seguito, le seguenti norme di responsabilità si applicano anche alla responsabilità di Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) per i suoi rappresentanti legali, dipendenti e agenti vicari.
Le seguenti limitazioni di responsabilità si applicano anche alle richieste dirette del cliente nei confronti di rappresentanti legali, dipendenti e agenti vicari di Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata). Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) è responsabile
in base alle disposizioni di legge per quanto previsto dalle disposizioni di legge obbligatorie (ad es. legge sulla responsabilità del prodotto), per lesioni colpose alla vita, al corpo e alla salute, nonché per danni intenzionali e gravemente negligenti.
in caso di danni alla proprietà e danni pecuniari per violazioni lievemente negligenti di un obbligo cardinale o di un obbligo contrattuale essenziale per ciascun evento che causa un danno al danno contrattualmente prevedibile.
Il danno di un massimo di 200 EUR per singolo caso è considerato un danno prevedibile tipico del contratto.
Per il resto, è esclusa la responsabilità di Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) per danni materiali e perdite finanziarie. Ogni negligenza contributiva da parte del cliente deve essere presa in considerazione.

11. Protezione dei dati

11.1 All’avvio, conclusione, elaborazione e revoca di un contratto di acquisto, il venditore raccoglie, archivia e tratta i dati in conformità con le disposizioni di legge.

11.2 Quando si visita il sito Web del venditore, vengono registrati l’indirizzo IP attualmente utilizzato dal PC del cliente, la data e l’ora, il tipo di browser e il sistema operativo del PC del cliente, nonché le pagine visualizzate dal cliente. Tuttavia, il venditore non è in grado di trarre conclusioni sui dati personali, né intende farlo.

11.3 I dati personali forniti dal cliente ad es. con un ordine o via e-mail (ad es. nome e dettagli di contatto) vengono elaborati solo per corrispondenza con il cliente e solo per lo scopo per il quale il cliente ha fornito i dati al venditore. Il venditore trasmette i dati del cliente solo alla compagnia di spedizioni incaricata della consegna, nella misura in cui ciò è necessario per la consegna della merce. Per elaborare i pagamenti, il venditore inoltra i dati di pagamento del cliente alla banca responsabile del pagamento.

11.4 Il venditore assicura che i dati personali del cliente non saranno altrimenti trasmessi a terzi, a meno che il venditore non sia legalmente obbligato a farlo o il cliente abbia espressamente dato il suo consenso preventivo. Nella misura in cui il venditore utilizza servizi di terzi per eseguire ed elaborare processi di elaborazione, vengono rispettate le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati.

11.5 I dati personali comunicati al venditore tramite il sito eeb verranno archiviati solo fino a quando non sarà raggiunto lo scopo per il quale sono stati affidati al venditore. Nella misura in cui devono essere rispettati i periodi di conservazione commerciale e fiscale, la durata della conservazione di determinati dati può essere fino a 10 anni (ad esempio nelle transazioni commerciali tra società).

11.6 Qualora cliente non accetti più l’archiviazione dei suoi dati personali o questi non siano più corretti, il venditore, su istruzioni per farlo, provvederà alla cancellazione, correzione o blocco dei dati del cliente nell’ambito delle disposizioni di legge. Su richiesta, il cliente riceverà informazioni gratuitamente su tutti i dati personali salvati dal venditore. Per domande sulla raccolta, l’elaborazione o l’uso dei dati personali, per informazioni, correzione, blocco o cancellazione dei dati, il cliente può contattare il seguente indirizzo:
Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata)
Maistr 40
80337 Monaco di Baviera
Germania
Numero di telefono: 0049 (0) 89-9611 8581
E-mail: service@hazelbox.com

12. Legge applicabile e foro competente

12.1 La legge della Repubblica Federale Tedesca si applica a tutti i rapporti legali tra le parti, esclusa la Convenzione di vendita delle Nazioni Unite. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata dalle disposizioni obbligatorie della legge dello stato in cui il consumatore è abitualmente residente.

12.2 Se l’acquirente è un imprenditore i.S.d. La sezione 14 del codice civile tedesco (BGB) è il foro competente e il luogo di esecuzione di tutte le controversie legali derivanti dal contratto di acquisto concluso tra Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata) e l’acquirente, Monaco di Baviera.

13. Disposizioni finali

Modifiche o integrazioni al contratto di vendita concluso devono essere in forma scritta; questo vale anche per le modifiche o la cancellazione di questo requisito di forma scritta stessa. Non ci sono accordi collaterali.

14. Invalidità parziale

Se le singole disposizioni non sono valide, le restanti disposizioni rimangono inalterate. Inoltre, l’ultima versione della legge sulla vendita a distanza si applica senza restrizioni.

15. Politica di cancellazione

Diritto di recesso per i consumatori
I consumatori hanno il diritto di recesso in conformità con la seguente clausola, in base alla quale i consumatori sono persone fisiche che concludono una transazione legale per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla loro attività professionale commerciale o indipendente:

Politica di cancellazione

Diritto di recesso

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte nominata da te, che non è il corriere, ha preso possesso della merce o se hai ordinato una o più merci come parte di un singolo ordine e la merce viene consegnata al completo; in cui tu o una terza parte nominata da te, che non è il corriere, ha preso possesso dell’ultima merce, se hai ordinato più merci come parte di un singolo ordine e le merci vengono consegnate separatamente; in cui tu o una terza parte nominata da te, che non è il corriere, ha preso possesso dell’ultima spedizione parziale o dell’ultimo pezzo se hai ordinato merci che vengono consegnate in più spedizioni o pezzi parziali. Se sono disponibili più di una delle alternative di cui sopra, il periodo di cancellazione inizia a decorrere solo quando tu o una terza parte nominata da te, che non è il corriere, ha preso possesso dell’ultima merce o dell’ultima spedizione parziale o dell’ultimo pezzo. Per esercitare il diritto di recesso, è necessario contattarci
Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata)
Maistr 40
80337 Monaco di Baviera
Germania
Numero di telefono: 0049 (0) 89-9611 8581

E-mail: service@hazelbox.com

informandoci della tua decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). È possibile utilizzare il modulo di annullamento allegato, ma questo non è obbligatorio.
Per rispettare la scadenza di cancellazione, è sufficiente che tu invii la comunicazione relativa al diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.

Conseguenze del recesso

Qualora annulli questo contratto, siamo tenuti a rimborsare immediatamente o al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della cancellazione del presente contratto tutti i pagamenti ricevuti, inclusi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai scelto un tipo di consegna diverso rispetto alla consegna standard più economica che offriamo). Per questo rimborso, utilizziamo gli stessi mezzi di pagamento utilizzati nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con l’utente; in nessun caso ti verranno addebitate commissioni per questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto la merce indietro o fino a quando non sia stata fornita la prova che la merce sia stata restituita, a seconda quale dei casi si verifichi prima. È necessario restituire o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso entro e non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci informate della cancellazione del presente contratto. Il termine è rispettato se si spedisce la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. Sosterremo le spese di restituzione di beni, che, per loro natura, possono essere restituiti normalmente per posta.
Per quanto riguarda merci, che per loro natura non possono normalmente essere restituite per posta (spedizione merci), il cliente deve farsi carico dei costi diretti della restituzione. Il costo è stimato ad un massimo di circa 300 euro. Altrimenti ci faremo carico delle spese di restituzione della merce. Il cliente è tenuto a pagare per qualsiasi perdita di valore dei beni se questa perdita di valore è dovuta alla gestione dei beni che non è necessaria per verificare la natura, le proprietà e la funzionalità dei beni.
Fine della politica di cancellazione

Modulo di recessione Se si desidera annullare il contratto, compilare questo modulo e rispedirlo a: Mööx Design Frost UG (responsabilità limitata)
Maistr 40
80337 Monaco di Baviera
Germania
Numero di telefono: 0049 (0) 89-9611 8581
E-mail: service@hazelbox.com

Con la presente il sottoscritto/ i sottoscritti revoca/ revocano il contratto concluso da me / noi (*) per l’acquisto dei seguenti beni (*) / la fornitura del seguente servizio (*)
Ordinato il (*) / ricevuto il (*): ________________________________________
Nome del consumatore (i): _________________________________________
Indirizzo del / i consumatore / i: ________________________________________
Firma del consumatore (i) (solo per notifica su carta)
Data (*) Cancella dove non applicabile
16. Informazioni secondo § 36 VSBG

Non siamo né obbligati né disposti a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi ai collegi arbitrali dei consumatori.